91精品免费久久久久久久久_亚洲毛片免费观看_99免费在线视频_老司机在线免费视频

全國- 「切換城市」 培訓(xùn)家旗下培訓(xùn)平臺
手機版
網(wǎng)站導(dǎo)航

考研英語翻譯常用且實用的八大技巧

2020.02.11

發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布

 很多備戰(zhàn)考研的小伙伴都對英語翻譯十分的頭疼,本文就為大家簡單講解翻譯常用且實用的八大技巧,希望對小伙伴們復(fù)習(xí)考研英語有所幫助。

  ?重譯法

  在翻譯中,有時為了忠實于原文,不得不重復(fù)某些詞語,否則就不能忠實表達原文的意思。重譯法有如下三大作用:一是為了明確;二是為了強調(diào);三是為了生動。

  We have advocated the principle of peaceful coexistence, which is now growing more and more popular among the nations of Asia and Africa.

  譯文:___________________________________________________

  ?增譯法

  為了使譯文忠實地表達原文的意思與風(fēng)格并使譯文合乎表達習(xí)慣,必須增加一些詞語。

  A new kind aircraft-small, cheap, pilotless -is attracting increasing attention.

  譯文:___________________________________________________

  ?減譯法

  和其他一切事物一樣,翻譯也是有增必有減。理解了增譯法之后也就明白了減譯法,它是增譯法的反面。

  These developing countries cover vast territories, encompass a large population and abound in natural resources.

  譯文:___________________________________________________

  ?詞類轉(zhuǎn)譯法

  在翻譯時,由于兩種語言在語法和習(xí)慣表達上的差異,在保證原文意思不變的情況下,譯文必須改變詞類,這就是詞類轉(zhuǎn)譯法,這種方法不僅指詞類的改變,而且還包括詞類作用的改變和一定詞序的變化。

  (1)a.→v.

  The manager is grateful to the customers for their valuable suggestions.

  譯文:___________________________________________________

  (2)n.→a.

  In all this great serenity of ocean it is seldom that we espy so much as another ship.

  譯文:___________________________________________________

  還有其它詞類轉(zhuǎn)移的情況,這里將不再一一贅述,總之,詞類轉(zhuǎn)移要遵守忠實與通順的原則。

  ?詞序調(diào)整法

  詞序調(diào)整法的英語inversion一詞,不能譯成“倒譯”、“倒譯法”或“顛倒詞序”之類,否則容易和語法中的“倒裝”概念相混淆。inversion作為一種翻譯技巧,其意思為:翻譯時對詞序作必要或必不可少的改變,并不只是純粹的顛倒詞序或倒裝。

  It was a keen disappointment that I had to postpone the visit which I had intended to pay to China in January.

  譯文:___________________________________________________

  ?正義反譯,反義正譯

  negation在語法與翻譯兩個不同學(xué)科中含義不盡相同。作為一種翻譯技巧,它主要指在翻譯實踐中,為了使譯文忠實而合乎語言習(xí)慣地傳達原文的意思,有時必須把原文中的肯定說法變成譯文中的否定說法,或把原文中的否定說法變成譯文中的肯定說法。

  (1) 需要正義反譯的詞和短語有:deny“否決,否定→不給予”;miss“錯過→沒趕上(交通工具);沒聽(看到)或沒聽(看懂)”;live up to one’s expectations“不(沒)辜負(fù)……的希望”;divert attention from“將注意力從……移開→沒有意識到”;be absent“未出席;沒來”;far from“遠非;完全不”;final“最終的→不可改變的”;idly“漫不經(jīng)心地;無所事事地”;be at a loss “不知所措”;rather than/instead of“而不是”;absent-minded“心不在焉的”;but for“要不是;如果沒有”等。

  The scientists made a solemn pledge at the conference, saying, “We’ll forever live up to what our Party expects of us.”

  譯文:___________________________________________________

  (2)需要反義正譯的詞匯是含有no或not的一些短語,如:no less than“實在是;正如;不少于”;no less…than“和……一樣;不亞于”;no other than“只有;正是”;none other than(用以加強語氣)“正是;恰恰是;不是別人,正是……”;nothing but“只有(是);只不過”;no choice but“別無選擇只(好)得”;以及一些帶有詞綴的詞,如:unfold“展開;呈現(xiàn)”;disappear“消失;失蹤”;carelessly“馬馬虎虎地;粗心地”等。

  From the passage we learn that an invention will not benefit the inventor unless it is reduced to commercial practice.

  譯文:____________________________________________________

  ?分譯法

  分譯法主要用于長句的翻譯。為了使譯文忠實、易懂,有時不得不把一個長句譯成兩句或更多的句子。這是分譯法的主要內(nèi)容,此處所謂的句子不在于結(jié)尾處用句號,而在于有無主謂結(jié)構(gòu),一般說來,含有一個主謂結(jié)構(gòu)的語言部分就是一個句子。這種句子大是含有定語從句的句子,在英漢互譯時,尤其在英譯漢中,如能將定語從句譯成前置定語,則盡量避免其他譯法;如譯成前置定語不合適,一般是分譯成另外一個獨立的句子或另一種從句,如譯成狀語從句等。

  It is obvious that his period in office was marked by steep rise in his country’s oil revenues and the beginning of a social-political crisis brought out by wide-scale misuse of the $25 billion a year earning from oil.

  譯文:_____________________________________________________

  ?語態(tài)變換法

  這里所說的語態(tài)是指主動語態(tài)和被動語態(tài),這兩種語態(tài)在英漢兩種語言中的使用情況是很不相同的,被動語態(tài)的使用是科技文章的主要特點之一,其用法十分廣泛。在漢語中,我們可用“被、讓、把、遭、換、使、由、受到,為……所”等詞來表示被動。但在漢語中的被動語態(tài)使用頻率比英文要低得多。因此,在遇到被動語態(tài)時,應(yīng)遵循漢語的習(xí)慣,如譯成被動語態(tài)不通,則譯成主動語態(tài)。

  (1)保留其被動語

  Goodyear, an American, had been trying for years to find a way in which rubber could be made hard, non-sticky, and yet elastic.

  譯文:_____________________________________________________

  (2)將被動改為主動

 ?、?翻譯成漢語的無主語,如果被動句不含by的話。

  If bad weather is expected, the forecaster must be able to suggest another airport within the range of the aircraft where the weather will be suitable for landing.

  譯文:_____________________________________________________

  ②將that引導(dǎo)的主語從句仍然譯為賓語,但要加上表泛指的詞語(如人們、大家、我們等)做主語。如:

  It is hoped that…

  It is reported that…

  It is said that…

  It is supposed that…

  It must be admitted that…

  It must be pointed out that…

  It is asserted that…

  It is believed that…

  It is well known that…

  It will be said that…

  It will be seen from this that…

  It was told that…

  I was told that…

  It may be said…

  It may be argued that…

  注意:如果被動結(jié)構(gòu)既有過去分詞又有by(或in, for)引導(dǎo)的介詞短語,這時將動作的發(fā)出者譯成主語。如:It is imagined by many that…

上一篇:讓你七天瘦十斤的瑜伽動作! 下一篇:【考研英語】閱讀總是翻來覆去讀文章且讀得很慢?戳我解決!

熱門發(fā)布

推薦機構(gòu)

熱門課程

本站展示的所有信息內(nèi)容系由機構(gòu)或個人用戶發(fā)布,可能存在發(fā)布者所發(fā)布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權(quán)。本平臺會加強審核,但無法完全排除差錯或疏漏。鄭重聲明:本平臺僅為免費注冊用戶提供免費的信息發(fā)布渠道,但不對其發(fā)布信息的真實性、準(zhǔn)確性和合法性負(fù)責(zé),對此也不承擔(dān)任何法律責(zé)任。對于從本網(wǎng)站或本網(wǎng)站的任何有關(guān)服務(wù)所獲得的資訊、內(nèi)容或廣告,您接受或信賴任何信息所產(chǎn)生之風(fēng)險應(yīng)自行承擔(dān),本網(wǎng)對任何使用或提供本網(wǎng)站信息的商業(yè)活動及其風(fēng)險不承擔(dān)任何責(zé)任。,如果侵犯,請及時通知我們,發(fā)送郵件至15610150293@126.com本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。

91精品免费久久久久久久久_亚洲毛片免费观看_99免费在线视频_老司机在线免费视频

    <label id="e3rhc"><meter id="e3rhc"><bdo id="e3rhc"></bdo></meter></label>
    1. <label id="e3rhc"><meter id="e3rhc"></meter></label>

      <rt id="e3rhc"><optgroup id="e3rhc"><strike id="e3rhc"></strike></optgroup></rt>
      <label id="e3rhc"><meter id="e3rhc"></meter></label>
    2. 国产精品丝袜91| 日韩精品一区在线| 欧美一级夜夜爽| 亚洲第一搞黄网站| 欧美日韩一区二区三区在线看| 亚洲老司机在线| 制服丝袜中文字幕亚洲| 国内成人免费视频| 亚洲视频综合在线| 欧美一区二区三区爱爱| 国产成人亚洲精品狼色在线| 成人免费在线观看入口| 日韩一区二区三区四区| 不卡影院免费观看| 喷水一区二区三区| 亚洲三级电影网站| 日韩一区二区免费视频| 99国产精品久久久久久久久久| 亚洲国产视频直播| 国产欧美1区2区3区| 欧美日韩一区二区在线视频| 精品亚洲porn| 一区二区久久久久| 国产亚洲污的网站| 欧美一级黄色大片| 91在线精品秘密一区二区| 亚洲男同性视频| 欧美一级精品在线| 成人av免费在线观看| 亚洲欧美国产三级| 国产午夜精品一区二区三区四区| 国产美女一区二区三区| 亚洲国产精品av| 色菇凉天天综合网| 天天综合网天天综合色| 精品国产sm最大网站| 成人av电影在线| 亚洲福利视频三区| 精品sm在线观看| 成人丝袜高跟foot| 一区二区三区在线观看欧美| 精品一区二区日韩| 欧美一二三四在线| 日韩电影网1区2区| 久久九九国产精品| 欧美亚洲另类激情小说| 国产一区二区三区四区五区美女| 亚洲人成人一区二区在线观看| 欧美网站一区二区| 懂色av中文字幕一区二区三区| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 日韩写真欧美这视频| 成人黄色在线网站| 国模一区二区三区白浆| 一区二区三区四区亚洲| 久久蜜臀中文字幕| 欧美日韩免费观看一区二区三区| 狠狠色丁香婷婷综合久久片| 亚洲精品美国一| 国产精品女主播av| av午夜精品一区二区三区| 亚洲少妇最新在线视频| 日韩一级欧美一级| 欧美日韩精品久久久| 国产精品一区二区久激情瑜伽| 亚洲成人在线网站| 中文字幕在线观看一区| 久久久99精品免费观看不卡| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 99国产精品久久久久久久久久久| 久久精品噜噜噜成人88aⅴ| 亚洲成人综合在线| 欧美一区二区三区成人| 欧美日韩视频专区在线播放| 福利电影一区二区三区| 国产一区视频网站| 久久福利资源站| 美女视频黄久久| 日韩黄色免费网站| 日韩精品乱码免费| 亚洲成人免费看| 欧美激情中文字幕一区二区| 自拍偷拍国产亚洲| 亚洲视频香蕉人妖| 亚洲人成精品久久久久| **网站欧美大片在线观看| 国产精品久久久久久久久快鸭| 久久久精品tv| 国产午夜精品一区二区| 国产亚洲自拍一区| 中文字幕欧美日韩一区| 中文字幕av一区二区三区高| 中文字幕av一区 二区| 国产精品你懂的在线| 国产精品女主播av| 亚洲美女区一区| 国产精品伦理一区二区| 亚洲美女偷拍久久| 麻豆成人免费电影| 国产夫妻精品视频| 91污在线观看| 在线视频国内一区二区| 欧美一区二区三区喷汁尤物| 欧美电视剧在线观看完整版| 久久久亚洲精华液精华液精华液| 久久亚洲精品小早川怜子| 久久综合久久99| 国产精品国产三级国产aⅴ入口| 国产精品久久夜| 午夜精品视频在线观看| 欧美激情中文字幕一区二区| 日韩成人一区二区三区在线观看| 久久91精品国产91久久小草| 国产精品18久久久久久久网站| 99久久777色| 777久久久精品| 国产亚洲成年网址在线观看| 亚洲男同性视频| 麻豆91精品91久久久的内涵| 国产精品主播直播| 欧美日韩综合不卡| 国产亚洲一区二区三区在线观看| 亚洲免费电影在线| 国产一区二区三区久久悠悠色av| jlzzjlzz欧美大全| 99久久亚洲一区二区三区青草| 色久综合一二码| 久久久国产一区二区三区四区小说 | 另类专区欧美蜜桃臀第一页| 高清国产午夜精品久久久久久| 在线一区二区三区| 久久久久久一级片| 国产精品18久久久久久久网站| 91福利在线观看| 国产天堂亚洲国产碰碰| 视频一区视频二区中文字幕| 成人高清伦理免费影院在线观看| 欧美一级高清片| 亚洲欧洲成人精品av97| 捆绑变态av一区二区三区| 色琪琪一区二区三区亚洲区| 国产夜色精品一区二区av| 午夜av电影一区| 一本到一区二区三区| 国产亚洲精品超碰| 美国av一区二区| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 亚洲线精品一区二区三区八戒| 亚洲v日本v欧美v久久精品| 韩国一区二区视频| 大陆成人av片| 国产午夜精品一区二区三区视频| 老司机一区二区| 欧美猛男男办公室激情| 一区二区三区在线观看国产| 成人在线一区二区三区| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 日韩国产欧美视频| 欧美久久久久久蜜桃| 亚洲一区二区不卡免费| 欧美午夜片在线观看| 一区二区日韩av| 欧美午夜精品久久久久久超碰| 亚洲黄色av一区| 欧美日韩国产综合一区二区三区| 久久综合999| 亚洲国产毛片aaaaa无费看| 在线观看欧美精品| 亚洲综合色成人| 欧美日韩视频专区在线播放| 亚洲综合一区在线| 6080日韩午夜伦伦午夜伦| 日本va欧美va瓶| 精品免费一区二区三区| 国产一区二区三区在线观看免费视频 | 懂色av中文字幕一区二区三区| 国产精品素人一区二区| heyzo一本久久综合| 一区二区三区在线观看视频| 九一九一国产精品| 国产三级精品三级在线专区| 福利电影一区二区| 亚洲视频小说图片| 福利一区福利二区| 一区二区在线免费观看| 欧美日韩国产成人在线91| 美女在线视频一区| 国产亚洲精品aa午夜观看| 色婷婷亚洲精品| 日韩黄色在线观看| 国产精品视频一区二区三区不卡| 色综合欧美在线视频区| 奇米色一区二区三区四区| 精品国产凹凸成av人网站| 91麻豆国产福利在线观看| 日韩电影免费一区| 亚洲欧美日韩国产另类专区| 99精品在线观看视频| 亚洲欧美在线视频|